TINTED VENUS: A SHORT STORY INSPIRED BY JOHN GIBSON'S STATUE IN THE WALKER ART GALLERY, LIVERPOOL
TINTED VENUS:
A SHORT STORY INSPIRED BY JOHN GIBSON’S
STATUE IN THE WALKER ART GALLERY ,
LIVERPOOL
Picture credit: Wikimedia Commons
The heat in Rome
was different to the heat in India ;
it was stickier, more cloying. At this
time of year Hestia and her husband would usually have stayed up in the hills,
in the fresh breezes of Shimla; Rome ,
by contrast, felt like a vapour bath. In the daytime she had already abandoned her whalebone corset and most
of her petticoats, reverting to the simple muslin dresses that she used to wear
back in India . Some of the expatriate community in Rome , sweating under their
heavy coats and dresses, might have looked down their noses at her, but she
didn’t care; she was probably wealthier than most of them. She knew that most of the English and Irish
aristocrats she met out here, despite their grand titles, were only living in Rome because it was a damn sight cheaper than London , and a far easier
city in which to keep up appearances.
Hestia
Antrobus, widow of Captain Richard Antrobus (killed in action at the battle of
Gujrat), had come to Rome
not for economy but for distraction, hoping to find a sense of purpose amid the
city’s artistic treasures. At thirty she had found herself a childless widow;
she doubted, after two miscarriages, whether she would ever be capable of
carrying a child to full term. It was
her sister Flora who had suggested that a stay in Rome might be beneficial - Flora and her
husband had spent a pleasant month there last year, doing the sights, so why
didn’t Hestia consider spending a few months there too? She had always enjoyed drawing as a girl -
why not take up the hobby again, in stimulating surroundings?
So,
only three months after her return to England , Hestia booked into a suite
at the Hotel Bristol and enrolled herself in one of the city’s many drawing
academies. Her status as an unchaperoned
woman traveller initially raised some eyebrows, but once it became known that
she was an Army widow she began to receive invitations to make up a four at
bridge, take afternoon tea or attend the salons of aspirational hostesses. As a sign of her widow’s status, she usually
wore a jet brooch or a black lace day-cap, or carried a fringed black
parasol.
On
her arrival in Rome
she had hired a local maid, Maria. In
addition to her other duties, she asked Maria to walk with her around Rome , to help her become
familiar with the city. Initially Maria
would have none of this - didn’t the English Signora know that all the foreign
visitors always drove round in a carriage?
The atmosphere in Rome
was known to be unhealthy for travellers from the North, especially at
night. And there were bad places, places
where it was dangerous to go.
‘So
show me those places then, help me learn to avoid them.’
When
Maria realised that Hestia was serious in her intent, she agreed to escort her
on walks through the city. Although
Hestia attended formal Italian language classes, she learned most of her
Italian from Maria; her tutor threw up is hands every lesson, complaining that
she was picking up the language and the accent of the slums.
It was her French drawing teacher,
Thibaut, who suggested that she might like to visit a sculptor’s studio. He had noticed that she was at her most
animated whenever they visited the Capitoline
Museum to draw the sculptures. She admitted that she had indeed found a new
pleasure in looking at sculpture, an art form to which she had previously paid
little attention.
‘If
it would be of interest to you, I could arrange for you and some of the other
English ladies to visit Mr Gibson’s studio.
You must have heard of him – he is a countryman of yours. Between ourselves – and don’t tell our Roman
hosts I said this – since Thorvaldsen returned to Copenhagen , Gibson is without doubt the
finest sculptor in the city.’ The visit
was fixed for the following Thursday afternoon.
Two
days before her appointed visit to Gibson’s studio, Hestia was invited for
dinner at the palazzo rented by one of her new acquaintances, Lady
Maynooth. She decided to wear a green
satin evening gown, worn off-the-shoulder in the latest fashion, which her
sister had persuaded her to buy in London . Hestia had feared it might be thought
inappropriate for a woman so recently widowed, but Flora assured her that the
green was so dark it could ‘almost pass for black’. It would go well with her new silver
earrings. Richard forbade her to get her
ears pierced in India , even
though a lot of the other army wives followed the native fashion, but she had
just had them pierced here, in Rome ,
in a small act of posthumous rebellion.
The other
guests, enjoying the novelty of a new dining companion, were fulsome in their
compliments on her appearance, and fascinated by her eccentric habit of walking
round Rome –
didn’t she realise how unhealthy it was?
You mustn’t let the miasma get to your chest, you know. Once she explained that she had come to Rome to study art, they
were keen to recommend collections she could visit, or scenic views that might
provide inspiration for watercolour sketches.
Had she been to the cast collection at the French Academy ? It was remarkable, all the finest sculptures
gathered together in one place, and nothing like the crowds that spoiled one’s
enjoyment of the Vatican or
the Capitoline Museum .
She should visit the Villa de’Este, they said, up in the hills at Tivoli – but take a Claude
glass, it would render the views so much more exquisite. During the fish course, Lady Maynooth asked
her if she had had the opportunity to visit any artists’ ateliers yet.
‘Not
yet, but I have a visit fixed for this week.
I’m to visit John Gibson’s studio.’
The
American woman opposite her, who had spent most of the evening fanning her
ample cleavage, suddenly roared with laughter.
‘Oh, good luck
with that!’ she said. ‘I want to hear
all about it afterwards.’
‘What
do you mean?’ asked Hestia, fiddling with her ear; she was still unused to the
tug of the earrings on her earlobes. ‘I understood that Mr Gibson was very
highly-regarded in his field.’
‘Well, let’s put
it this way. The man’s an absolute god in his studio – but God help him
outside it! I won’t spoil your fun, but
I should warn you that he’s a little strange.’
‘He
lives with his brother,’ added another guest. ‘Now he’s a queer cove as well - spends most of his time with his head
in a book, drinking Marsala
at the Caffé Inglese.’
‘Damn
good sculptor, though, Gibson,’ said Lord Maynooth, clearly feeling that he
should steer the conversation in a less contentious direction. ‘I’ve a mind to commission a piece from him
myself – Meleager hunting the Calydonian Boar, perhaps. It would look a treat back home in the Great
Hall.’
The American
woman asked him when he had last been in Ireland ;
he began telling her how they had been forced to return home during the siege
of Rome , two
years ago, so the subject of Gibson was dropped.
Monsieur Thibaut, who had
volunteered to escort the ladies himself, collected Hestia from the Bristol on Thursday
afternoon. It was a sweltering day, so
she had decided on her sprigged muslin dress.
Fearing that it might be too plain, at the last minute she added some
earrings which hung in little gold droplets beneath her bonnet.
When
they arrived at the Via Fontanella, she assumed that the man who responded to
Thibaut’s knock must be one of Gibson’s assistants. He was wearing a faded blue turban and had a
somewhat swarthy complexion; perhaps he was a Turk, she thought, as he
definitely wasn’t Indian. His beard was
heavily threaded with grey, but his eyebrows were thick and black, shading
dark, deep-set eyes. He was wearing a
filthy smock (its original colour appeared to be brown) over tightly-cut
trousers.
‘Thibaut,
my dear fellow. Come, come, this way
please.’ He gave no specific welcome to
the three women, merely motioning his guests to follow him up a spiral
staircase within a cobbled courtyard.
The staircase led to a huge room with windows on both sides of its
pitched roof. The walls were covered in
terracotta and marble plaques. On the
floor, marble statues and plaster maquettes stood three deep in some places,
creating a petrified forest of nymphs and Amazons, shepherds and fauns. A huge swag of purple cloth hung from a wire
across the back wall, falling in catenary folds to create a backdrop to the
statues. The only free space was in the
centre of the room. As nobody else
emerged to greet them, Hestia realised that this eccentric-looking man must be
the eminent sculptor himself. While
Thibaut made the introductions, Gibson began to unravel his turban, but she got
the impression that his mind was elsewhere.
His hair was surprisingly thick and black for a man with so much grey in
his beard. It was long, too; it would
have come down to his collar, had he been wearing one.
Gibson began by showing them the different
stages of his process – clay model, plaster maquette, the transfer to marble – then
invited them to look round the room and ask questions, on condition that they
did not touch anything. Hestia couldn’t
quite place his accent – there was a faint trace of his native Welsh (he told
them he had been born in Conwy), but there was another, sharper edge to his
voice.
The other two women,
Mrs Appleton and Mrs Braintree, exclaimed their way round the room, competing
in their enthusiasm and claiming to have seen Gibson’s work in several English
country seats. They enquired about his
acquaintance with various aristocratic families, but he said that he hadn’t
actually met most of the people who purchased his work.
‘So how much would
one of your statues cost – this one, for example?’ asked Mrs Appleton, pointing
towards a Bacchante being accosted by a Faun.
‘Oh,
you would have to ask my brother Robert about that,’ replied Gibson. ‘I’m just a craftsman. He handles all the money and deals with
buyers.’
‘But
surely you must have many assistants, Mr Gibson, to help you produce all these
wonderful pieces?’ said Mrs Braintree.
‘No,
no, I don’t hold with using assistants.
If people are spending good money on your work, they deserve to have
something you’ve made with your own hands.
Anything else is a form of cheating.
A lot of sculptors don’t carve any marble themselves: they just make up
the plaster maquettes, then leave their apprentices to do all the work of
pointing them up and transferring them to marble. That’s the job I used to do for Thorvaldsen –
it’s how I learned most of my trade.’
Until
now Hestia had remained silent, wordlessly admiring the silent marble figures,
but now she broke her silence. ‘You must
be a Classical scholar of some repute, to bring these Greek myths to life so
well.’
Gibson
laughed. ‘Again, I’m afraid my brother
Robert deserves most of the credit for that.
I just sculpt the people I see around me – peasants, butchers,
flower-sellers. Then he decides which
Classical figures they most resemble.’
She
remembered some of the talk at the dinner-table, about the horrors of the siege
and all the disruption it had caused.
‘I
hope your work was not too badly disrupted by Garibaldi’s war. What did you do
during the siege? Were you forced to
seek safety elsewhere?’
He
looked at her with surprise, as if this was a curious question to ask.
‘As far as I
recall, I spent the siege making a statue of Ariadne and Bacchus. The question of Italian nationalism really
has no bearing on my work.’
Just as they were about to go, thanking
Gibson profusely for his time, he said, ‘Mrs Antrobus, a quick word, if you
would, before you leave?’
She was
surprised he had even registered her name.
Her companions were already negotiating the narrow stairway.
‘I
am about to embark on a new commission this week. I would like you to sit for me, in order that
I might model your head. I have been
looking for a woman with just your colouring.
Could you come back here at the same time tomorrow afternoon?’
His
request was so direct that she said ‘Yes, I believe so’, in a rather flustered
way. As she was heading for the stairs,
he came after her; he moved surprisingly lightly for a man of his age.
‘Bring
those earrings with you. Don’t forget,’
he said, then turned and shut the door behind him.
It
was only after she returned to her hotel that Hestia wondered why a sculptor
who worked in marble would need to worry about his models’ complexion.
*
Hestia almost decided not to return
to Gibson’s atelier the following day.
Although she was flattered at the prospect of being immortalised in
marble, she felt there was something slightly improper about being an artist’s
model. But she reminded herself that he
had only wanted to model her head,
after all – what could possibly be the harm in that? While Rome
dozed through the afternoon, she made her way back to Via Fontanella and tugged
on the bell-pull. Gibson, again wearing
his blue turban, came to the door, holding a rough terracotta beaker.
‘Mrs Antrobus, I
nearly forgot you were coming today.
Excellent, excellent, follow me.
I was just having some dinner.’
He led her through an archway at the bottom of the stairs, which opened
into a sunlit cobbled courtyard. Some
greens were left on his plate and he flung them down on the cobbles. Registering Hestia’s evident confusion, he
said, ‘Oh, they’re for Flaxman – he’s my tortoise.’ Her apprehension faded as she watched Flaxman
lumber across the yard. Surely a man who
kept a tortoise as a pet could not be regarded as anything other than entirely
reliable?
When they reached the studio,
Hestia rather self-consciously took off her bonnet. Her blonde hair, with its natural wave, was
tied up in a loose chignon, held in place by a couple of blue ribbons, showing
off the earrings with their gold droplets.
She had assumed that Gibson would let her sit down while he sculpted her
head, but there was no chair in the room.
‘I want you to
stand in a relaxed way, as if you were standing looking at a view, or looking
at a painting. Yes, like that, but put
your weight on your left leg.’ From the tray which held the remains of his
lunch he picked up a red apple and polished it on a rather grimy cloth.
‘I’d
like you to hold this apple – no, not in your right hand, in your left hand, just
in front of your body … yes, like that.
Now I want you to tilt your head slightly and look over there, to your
right … yes, that’s right, keep looking at that plaque of Apollo on the wall
over there.’
‘The one with
the laurel wreath?’
‘That’s right … now
hold that pose.’
Once
she was in position, Gibson put his hands together and made a bow to each of
the four walls, then lifted his hands skywards, muttering something she could
not catch. Then he set to work with a
palette knife and a large block of clay.
The strangeness – the potential danger, even – of her situation suddenly
struck her. She was alone with a man
she had only met once, and of whose character she knew very little, in a room
on the upper floor of a Roman palazzo.
What had possessed her to do this?
What would Flora say, if she could see this scene from Dorset ?
What would Richard say, if he were still alive?
She scolded herself for not feeling guilty enough, when in truth she
felt like Eve, holding her apple on the threshold of knowledge. What would Gibson do if she ate the
apple? Would he even notice? Would it be permissible for her to speak? Would he get angry?
After
what felt like a long time, although it could only have been five minutes,
Gibson himself spoke.
‘So,
Mrs Antrobus, our mutual friend Thibaut tells me you are a great admirer of the
Dying Gladiator. Tell me, what is it
about it you like so much?’
She
didn’t want to admit that the masculinity of the Dying Gladiator reminded her
of Richard’s body: his moustache, the set of his shoulders, the curve of his
back - especially the dimple at the base of his spine that she used to stroke
when they lay together on their bed, under a tent of mosquito nets. Nor did she want to admit that when she
imagined him falling in battle, it comforted her to imagine him like this: calm
and stoical, nobly accepting his death, rather than dazed and begrimed with mud
and blood.
So she simply
said, ‘I like its purity: I like its perfect whiteness, and its smoothness.’
‘So, Miss
Purity, what would you say if I were to tell you that Winckelmann was wrong,
that those sculptures were never intended to be white? That they were all originally painted, bright
with the glorious colours of the earth?’
‘I
never knew that,’ she said. ‘I must
confess that I cannot imagine the Apollo Belvedere with blond hair and a purple
cloak. Why do you believe that these
statues were coloured? There is no trace
of colour on any Grecian statue I have ever seen.’
‘Well,
all the statues you have seen, Mrs
Antrobus, unless you are fortunate enough to have travelled in Greece, are
actually Roman copies of Greek works – and the Romans did not paint their
marbles. But in answer to your question,
have you heard of Charles Cockerell?’
‘The
architect?’
‘Yes,
the architect. As a young man he
travelled in Greece
and made some excellent drawings of the buildings there, many of which still
bore the traces of their original paint.
I have seen his drawings, back in London .’
She
noticed he did not say ‘back home in London .’
*
That first modelling session lasted
about ninety minutes. The time passed
pleasantly enough, as Gibson was very knowledgeable about the ancient
sculptures she had been admiring, and it was a pleasure to listen to his
animated discussion of their merits. But
she noticed that his knowledge of the modern world seemed far less secure – he
had not heard of the conflict in which her husband had died and he seemed
surprised that Lord Russell was the current Prime Minister. He seemed to have as little interest in the
politics of his homeland as he did in the politics of his adopted home. He was far more fascinated by oddities such
as her description of the hippopotamus, a gift from Egypt ,
which had arrived at London Zoo just before she left for Rome .
Before she left,
he asked her where she had obtained her earrings, as he had decided they would
be perfect for his statue. She told him
that she’d bought them at a tiny goldsmith’s shop her maid had taken her to, in
a backstreet near the Cattle Market.
Hardly aware of what she was doing, she unhooked them from her ears and
held them out on the palm of her hand.
‘I should like
you to keep them’, she said. ‘It is no
trouble - I have several other similar pairs.’
She did not tell him how much they had cost.
When he asked
her if she would come again, she readily agreed; she still had few real friends
in Rome , and
she found him to be gentlemanly and affable, despite his external resemblance
to an Ottoman brigand.
*
On the second visit he asked her to
remove her shoes and stockings, so that he could model her feet and ankles.
‘No Grecian goddess ever wore
elastic-sided boots or knitted stockings,’ he said. His tone was so matter of fact that she felt
it would be churlish to refuse. After
all, it was only her feet; back in India she had often gone barefoot
around their quarters. A screen had been
erected in one corner, pasted with prints of Roman views; he gestured towards
it, suggesting that she could go behind there to preserve her modesty. There was a padded stool behind the screen;
it looked new. She gratefully removed
her boots, for her feet had swollen in the heat, then lifted her petticoat and
untied the ribbons which held up her silk stockings. She peeled her stockings off, looking at her
legs as if for the first time, as if she were appraising the legs on a
statue. Her calves were shapelier than
she expected; perhaps it was all the walking she had been doing since she
arrived in Rome .
She emerged
barefoot from behind the screen.
‘Now take up the
same pose you were in before, weight on the left leg, looking up to the right –
that’s it! Could you hold the hem of
your dress up slightly … yes, that’s perfect.’
‘I need my
apple,’ she said. ‘For I suspect I am to be Atalanta the runner? Or perhaps Venus, rewarded at the Judgement
of Paris?’
‘You’re right,’
he said. ‘You are to be Venus, but I’m
afraid I cannot offer you a golden apple of the Hesperides, merely an earthly
one.’
After he had
performed his usual ritual – she did not yet like to ask him its purpose – he
began to talk to her perfectly naturally, as if she were not standing barefoot
in front of him.
‘So tell me,
what have you seen this week, that has interested you?’
‘I went to see
the Farnese Hercules, on Monsieur Thibaut’s recommendation.’
‘And what did you think of it?’
‘The guidebooks all say that it captures the
perfect essence of masculinity, but I must admit that I found it rather
repellent.’
‘Now, that is an
interesting reaction. Why did you
find it so?’
‘Hercules has
the face of a brute, like a man who would beat his own wife. His muscles are so exaggerated, that to me
he looks positively deformed. There is
no nobility in him … but I am sure you will tell me that I am just an ignorant
woman who does not understand sculpture.’
Gibson laughed
as he smoothed off the contours of her clay ankles.
‘Not at
all. I find that statue as repellent as
you do. It is a misguided piece – there
are many other ways of depicting strength, than simply adding extra muscles to
a figure. I admire you, Mrs Antrobus,
for having the courage and the intellect to form your own opinion, rather than
parroting the words of the cicerones
or the hack writers who scribble down their words. Most of the guidebooks are written by
Philistines - perhaps you should consider writing your own?’
Hestia felt
herself flush with pleasure at being praised in this way, but Gibson was intent
on getting the curve of her instep right, and did not see his Venus blush.
*
For her third visit, Gibson had
asked her if she owned an evening gown which would expose her shoulders, as he
wished to model her shoulders and arms.
Although she owned several gowns in this style – the hostesses at the
dinner-parties she attended, no matter how straitened their own circumstances,
would snipe behind her back if she constantly wore the same dress – she decided
to wear the green satin dress she had worn at Lady Maynooth’s, wrapping herself
in a black woollen shawl for the short walk to Gibson’s studio. Maria clearly found it strange that she
should require help with her evening-wear, so early in the afternoon. She also thought it odd that Hestia asked her
to procure a small bag of salad vegetables.
These were intended, of course, for Flaxman the tortoise. Hestia always brought him a treat now, each
time she visited. She liked watching his
slow progress across the cobbles, towards his object of desire.
On arrival, she removed her black
wrap and hung it over the screen. Gibson
looked her up and down, appraising her dress.
‘Now
that,’ he said, ‘is lovely. That green could have come straight off a
mallard’s wing – no, no it’s darker than that, more like the cormorants on the
docks back home. You almost make me wish
I had decided to sculpt my Venus clothed.
But the clothed human figure is no fit subject for sculpture. Imagine your Dying Gladiator in a frock-coat
and trousers.’
Once
she had assumed her customary pose, with a fresh apple, she asked him where
home was, where he used to watch the cormorants.
‘Liverpool , of course,’ he said, to her surprise. She had never been to Liverpool; her voyages
out to India and back had
been from Southampton . It struck her that she
knew the Punjab better than she knew the North
of England.
‘I
thought you were from Wales ,’
she said. ‘Everyone always talks of you
as “the Welsh sculptor” – and I’m sure I can still hear a Welsh lilt in your
voice.’
‘I
am from Wales ,’ he said. ‘That is, I was born in Wales – Conwy, to be precise – and
I still speak a little Welsh with my friend Penry Williams. Have you met him yet? He’s an artist too, a painter. I could arrange for you to visit his studio
if you like, it’s only a few streets away from here. I was only nine when we left Wales
– Robert is a little older than me, I suppose he would have been about thirteen
then. My father had some idea of
emigrating to the New World, long before there were any regular sailings to America . He sold his smallholding - he was a market
gardener – and we took the boat across to Liverpool . Robert and I each had a kitbag, like a
sailor’s, with all our possessions in; I remember feeling very grown-up. But when we got to Liverpool
my mother refused to get on the ship. I
had ever seen my father so angry: we had sold our farm, he said, we had no
livelihood left. How could we ever go
back to Conwy, with everyone laughing at us?
But she was adamant that she wasn’t going, so we just stayed where we
were. My parents became market-traders:
my father sold vegetables, as he already knew the trade, and my mother sold
seafood - whelks and cockles and the like.’
‘And
what about you? How did you become an
artist?’
‘My
father was anxious that I should continue my education, in order to have
opportunities which had been denied to him.
On my way home from school I used to walk along a street where there was
a cluster of shops selling engravings: prints of game-birds, copies of famous
paintings and so on. I loved looking in
the windows, but I could never afford to buy anything, though now I realise
they were just cheap prints. So, I used
to draw the pictures from memory, when I got home. Everything starts with
drawing, you know, it’s the foundation of all art. I’ve noticed you are always very dismissive
about your own drawings, but believe me, drawing is the purest form of art there
is.’
*
On her fourth visit, Gibson said
that he wished to model her legs. When
she undressed behind the screen she only kept on her laced bodice and her short
drawers; she emerged tentatively draped in a large piece of cream-coloured silk
which he had given her. He looked at
her approvingly and went through his brief ritual, before continuing to create
his goddess from his lump of clay.
‘I understand
you have been here in Rome
for many years, Mr Gibson. Have you
never considered setting up a studio in London ,
or even going back to Liverpool ?
‘I prefer it
here. Let’s just say that society has
fewer expectations of how one should behave.
Here I feel closer to the spirit of Classical antiquity; it is easier to
imagine the ancient heroes amid the columns of the Forum than the Liverpool quays.
There is a quality of the light here which makes the marble look warmer
and more translucent. And British
patrons prefer to commission sculptures in Rome , even from one of their
compatriots. There is something about
travel which loosens the pocket-book.
Buying a statue in Rome feels a more
appropriate transaction than buying one in Liverpool or Bristol , where you might as well be paying
for a cargo of tobacco or sugar. This
very statue I’m creating now, this is a commission for a man called Preston,
from Liverpool .’
*
Some days after her latest visit to
Gibson, Hestia was in her suite at the Bristol ,
writing a letter to her sister. She
included some amusing comments which Monsieur Thibaut had made during her
classes, and described her initial visit to Gibson’s studio, with the two other
ladies. She asked Flora if she had seen
any of Gibson’s work in England ,
but gave no hint of their subsequent arrangement, realising that what seemed so
natural and harmless in Gibson’s studio would not stand being inscribed in
permanent black ink on finely-laid cream paper.
Their conversations had become so precious to her that she was reluctant
to share them with the outside world.
While she was considering what else to include in her letter, there was
a knock at the door. It was Maria.
‘Signora
Antrobus, there is an English gentleman downstairs who says he wishes to see
you. He has sent up his card.’
She handed Hestia a card which carried the
names of John and Robert Gibson, giving an address which she assumed must be
their shared home. She felt a flutter of
excitement, but also surprise – what could have enticed Gibson out of his
studio? What urgent business could he
possibly have with her?
‘Very
well, Maria. Tell him to wait in the
reception room. I shall come down
shortly.’
Alone
in her suite, she had been wearing only a plain muslin dress, barefoot, with
her hair loose. She hastily pinned up
her hair and put on a white lace day-cap.
She put on her cream kidskin boots, before choosing a brightly-patterned
shawl she had brought from India ,
to counter the plainness of her dress.
As she walked down the stairs, her hand trailing on a banister worn
smooth by a century of guests, she imagined how her conversation with Gibson
might unfold. He would be on her home territory now, amid the velvet
drapes and mosaic floors of the hotel’s reception-room.
Shafts
of afternoon sunshine, falling through the gaps between the green drapes,
illuminated an elderly man who was sitting bolt upright, looking grimly ahead
like an Egyptian statue of some court functionary. She wondered if Maria had shown Gibson to the
wrong room. She was about to go and find
her when the elderly man eased himself to his feet, leaning precariously on an
eagle-headed cane.
‘Mrs
Antrobus, I presume? How kind of you to
see me. I am Robert Gibson. I understand you are already acquainted with
my brother John.’
‘Why,
yes, I have visited his studio. But why
has he sent you here? He is not ill, is
he?’
‘No,
no, there is no cause to concern yourself on that score. John is quite well, and he is also unaware
that I am here. There is a rather … delicate
matter I wish to discuss with you. Would
you object if we were to sit down? I am
afraid I am not as steady on my feet as I used to be.’
‘Why,
yes, of course Mr Gibson, please sit down.
You must think me terribly rude.
Would you like me to ask Maria to fetch you some refreshment? Perhaps some tea, or a glass of Marsala ?’
He
flicked his hand. ‘No, there is no need
for that. I shall not detain you
long. Might I ask how long you are
planning to stay in Rome ?’
‘I have not
decided as yet. I find Rome
very stimulating, and I have no immediate need to return to England .’
‘In that case, I
shall come straight to the point. Over
these last few weeks I have become increasingly concerned regarding my
brother’s welfare. I am his elder by
some years, and he has always relied on me for practical support. He is not the most worldly of men, shall we say, and I fear his association with you
has – how shall I put it - disturbed his equilibrium.’
Hestia
pulled her shawl tighter across her chest.
‘I fear you are
labouring under some misapprehension, sir.
Your brother asked me if I would sit as a model for a new commission he
had undertaken. I would hardly describe
it as an “association”.’
‘I
am afraid, Mrs Antrobus, that there is much about my brother that you do not
understand. As a Classical scholar, I
have a purely antiquarian interest in Greco-Roman religion. However John, over the years, has developed a
strange fancy whereby he imagines himself to be an active worshipper of the
pagan pantheon. He has convinced himself
that you are the living embodiment of the goddess Aphrodite – or perhaps I
should say Venus, as we are in Rome .’
Hestia
was astonished. ‘But Mr Gibson – your
brother, I mean – has never intimated anything of this kind to me. He has always conducted himself in an
entirely professional manner. He regards
me merely as an artist might look upon materials for a still life. I might as well be a bowl of fruit, or a
brace of pheasants. I cannot believe he
could present any danger to me - he is always so gentlemanly.’
It
was Robert Gibson’s turn to look surprised.
‘I am not suggesting that you are in any danger from my brother – quite the reverse. John is a fragile soul; for nearly fifty
years it has been my task to keep him on an even keel, to enable him to
concentrate on his work. But this statue
of you has gripped him with such an obsession that he is saying it will be his
last work. For John’s sake, it would be
best if you were to cut short your stay in Rome
and make arrangements to return home to England
- or indeed, anywhere else in Europe that you
would like to visit.
I understand that Bavaria , for example, is very pleasant at
this time of year.
I should assure you that I am not
without means. As John’s commercial
agent, I have become a wealthy man. I
would be prepared to pay you a considerable sum to leave Rome and to leave John in peace.’
Hestia
put her hand to her cheek; she could feel it burning.
‘Mr
Gibson, I have no need of money. I have
considerable means of my own But even if I were in the most straitened of
circumstances I would not take your money under those conditions you have
imposed.’
He leaned
towards her. ‘Mrs Antrobus, I assume
that your acquaintances here in Rome
are unaware of your visits to my brother’s studio? I am sure you would not wish them to know
that you had acted so wantonly.’
‘How do you know
how I have acted? There has never been
anyone else present in the studio.’
‘Do you
seriously believe that John manages without servants - servants whom I have
chosen and hired myself? Your comings
and goings have not gone unobserved – comings and goings that you would perhaps
prefer not to be discussed in London ’s
polite society? Perhaps we might agree
that if you leave Rome within the week, this will go no further, but if you
persist in deranging my brother’s mind then you may find, when you do eventually return to London, that
your reputation has preceded you.’
The dust-motes in the sunlight seemed to grow
in size. Hestia was suddenly more aware
of the geometric patterns on the mosaic floor, patterns she had never paid
attention to before. She knew she would
remember this room, this afternoon, for the rest of her life.
‘I had originally considered leaving Rome at the start of
November. I will agree to leave several
weeks earlier, provided that you harass me no further and provided that you do
not visit me here again under any
circumstances.’
‘In that case, I
think our business here is concluded, Mrs Antrobus,’ he said, rising from his
chair with considerably more vigour than he had previously shown, and twirling
his cane in the air.
‘Good day to you; I trust you will enjoy your
remaining time in Rome .’
*
Hestia tried to settle back into
her London townhouse, but after Rome there seemed
something false about it, a certain want of taste. She started spending most of her time with
her sister, at her family’s country seat in Dorset . Charles, Flora’s husband, often had to go up
to town for business, so Flora and the two boys were glad of Hestia’s
company. Hestia had no plans to remarry,
although as a handsome widow in her thirties she did not want for suitors in
the neighbourhood. She was sufficiently
content to help run the estate and supervise her nephews’ education. She maintained her artistic interests,
painting watercolours and subscribing to the London magazines which carried reviews of
exhibitions.
In the years
when there was a run of poor harvests, in the mid-1850s, she created work for
her tenants by landscaping the park, damming the stream to create an artificial
lake with Palladian bridges at each end.
She commissioned a local architect to build her a round temple beside
the lake, a small-scale replica of the Temple
of Vesta in Rome ; her family appreciated the pun on her
name. Charles, having found a notice in
the Sunday Times that the Earl of
Dorchester’s collection was to be auctioned, offered to take her to the sale;
the Earl had been a renowned patron of the arts and there might be some lots to
catch her fancy. The paintings, mostly
Dutch Masters, were not to her taste, but she successfully bid for a statue to
place in her new temple, a solemn Pandora opening her box. Although the fateful box looked more like a
Fortnum and Mason’s tea-caddy than an instrument of the gods’ malice, she knew
she had to have the statue as soon as she saw the name of the sculptor in the
catalogue: John Gibson.
She had to admit that Robert Gibson had been
true to his word. Ten years passed with
no hint of her Roman indiscretion, as she felt she must now regard it. As far as she could ascertain, from her
perusal of the London
art magazines, the statue had never been completed – she could only assume that
Robert had persuaded his brother to destroy the clay models of her body. If John were still alive (his obituary had
never appeared in the newspapers) he must now be quite an elderly man.
Over breakfast
one morning, Hestia read out an article about the Great London Exposition which
had recently opened in South Kensington . The article said there were thirty thousand
exhibitors, from thirty-six countries.
All the latest inventions would be on show, as well as stuffed animals,
tribal art and other curiosities from the colonies. Her nephews pleaded to be allowed to go, as
much for the thrill of the train journey to London as the excitement of visiting the
exhibition itself.
*
Considering how rapidly the
pavilion had been erected, it looked far more solid and impressive than Hestia
had expected. Charles explained to the
boys that it utilised a new method of building – the bricks were just a façade,
covering a cast-iron frame. The building
was symmetrical, with a huge glass dome sticking up from the roof at each
end. Hestia wondered what objects were
considered special enough to be under those domes.
Once they were
inside, dazzled by the sheer range of exhibits, it was all she could do to keep
track of the boys as they darted from one marvel to the next, circling back to
grab her arm and lead her to some fresh discovery. Under the western dome there was a replica of
an African jungle, with stuffed gorillas and leopards, but real monkeys and
parrots flitting through the foliage.
Hestia had never seen such huge leaves, not even in the jungles of India .
As
they moved eastwards through the main pavilion, Hestia became separated from
her family. Flora had gone to look at the
furniture on the Morris, Marshall & Faulkner stand. Charles and the boys were heading to the
Great Eastern Railway display, to see the company’s brand-new locomotives. Hestia slowly drifted towards the far dome,
allowing herself to be carried by the crowd.
But she had the strangest sense that everyone was looking at her, as if
she were as great a marvel as the industrial behemoths and exotic creatures
leaping under the glass skies.
Passing under an
archway, she found herself in a vast circular room, filled with light, under
the eastern dome. A huge panorama of the
South Seas took up half the curving wall; the
rest of the wall was covered in paintings, hung three deep. Most of the visitors, however, weren’t
looking at the paintings, but were clustered in the central area, right under
the apex of the dome, examining some sculptures. There were copies of some of her favourite
pieces, including a bronze of the Dying Gladiator. Directly beneath the dome, however, stood a
round marble temple, not dissimilar to the one that Gibson’s Pandora now
inhabited in Dorset . It was difficult to squeeze through the press
of visitors round the temple; ladies’ skirts seemed to have become even wider
this year. A man in front of her was
shouting into his friend’s ear:
‘Have
you heard the story about this statue?
The sculptor finished it years ago, but he couldn’t bear to part with it
– fell in love with it, like Pygmalion. Absolutely obsessed, apparently. This is the first time he’s ever allowed it
to leave his studio.’
‘I
can’t say I blame him. She’s a tasty
piece.’
When
the men turned to leave, Hestia managed to ease herself into the space they had
vacated. She was confronted by a version
of her own face, but her eyes were grey, not blue, and her hair was a duller
gold than the statue’s hair. Perhaps he
could not remember; perhaps he chose not to.
The marble ears were pierced to take a pair of golden earrings – her earrings, the ones that Gibson had
requested as a gift in another lifetime in Rome .
She scanned the statue: were those her feet, her legs, her flanks, her
arms? Was that the same body that felt
so lumpen and sweaty under the weight of her London clothes? Those breasts were not hers – they were too
small, and were placed too high on the chest.
Gibson had never asked her to
bare her breasts. Would she have done
so, if he had asked, if he had made it sound like the most normal thing in the
world? One of the smooth marble hands,
the left hand, was clutching a golden apple.
The Greek inscription said H KALH ΛΑΒΕΤΩ: ‘To be taken by the fairest.’ Was she
the fairest? Did she deserve the apple?
Her
gaze travelled down the statue’s legs, down to its feet. And there he was, removing her last
doubts. There was Flaxman the tortoise,
trapped in marble as he continued on his slow and stately course. Suddenly she was back in the sunlit courtyard
in Rome ,
holding out a lettuce-leaf. Across the
tortoise’s back was another inscription, in Greek. It said ‘Gibson made me at Rome .’
People around
her were passing judgement on her statue.
Most were enthusiastic in their praise, feeling that the colour brought
a pleasing warmth to the cold marble, but some found it tawdry, garish
even. One woman complained that the
apple was too small; she’d be disappointed if the trees back in the orchard at
home produced such small fruit. Someone
else complained about the tortoise - wasn’t it Hermes who had a tortoise? There was nothing in the Greek myths about
Aphrodite having a tortoise. A woman in
an egret-feather hat said that Venus looked like a common drab; she was
astonished that the organisers of the exhibition had allowed such a morally
dubious piece to be put on show, especially in front of innocent children. A man with a military bearing studied the
statue through his monocle very closely, before declaring:
‘You know what’s
wrong with this statue? She looks too
far too English. She’s a naked, impudent
Englishwoman, pure and simple. There’s nothing of the goddess about her,
more the fish-market.’
As he turned
away in disgust, he knocked into Hestia.
As he apologised he looked straight into her face – was there perhaps a
brief flicker of confusion? But the
moment passed, and he did not recognise her.
She began to enjoy the feeling that she possessed a secret. All these people staring at her marble body,
unaware that Venus had become flesh and moved among them.
She was smiling
to herself, under the warmth of the sunlit dome, when a voice beside her said,
‘Do you recognise your earrings?’
She had not
heard that voice for ten years. She
turned to look at its owner: he was wearing a black cape, holding a
large-brimmed hat. Gibson’s beard was
completely white now, and his face a little gaunter, but his hair was still
dark and his eyes were still bright.
He asked
anxiously, ‘Do you like her? I prayed
you would like her.’
‘I do like her,
especially her tortoise. But how could
you possibly have known I would be here today?’
‘Because I have
been here every day,’ he replied. ‘I
have come each day, since the exhibition opened, hoping that the gods might
draw you here. But now they’ve granted
my wish, might we possibly venture outside?
I cannot abide all these gawping crowds.
Unless, of course, you are here with your husband? I assume you must have married again.’
‘No, I am still
unmarried. But let me find my sister
first - she may be flustered it she thinks she has lost me.’
As they walked
back through the glittering pavilion, she asked if the rumours were true. Had he really kept the statue in his studio
all this time?
‘Yes,’ he
said. ‘I finished the statue, but Robert
made me promise I would never exhibit it while he was alive. I’m afraid his heart finally gave out last
year.
I hoped that if I let the statue go
out into the world, it might somehow act as my messenger to bring you back –
and it has. But tell me - for I have
wondered this for many years – did Robert pressurise you to leave Rome ?’
‘Yes,’ she said,
‘he did. ‘He told me I must leave for
your sake, so I did.
I had no wish to leave. I was happy in Rome , happier than I have been before or
since.’
‘Then come back
to Rome ,’ he
said. ‘Flaxman, for one, will be glad to
see you.’
Comments
Post a Comment